Continue reading Continua la discriminazione linguistica dell’anagrafe francese contro i nomi bretoni

Continua la discriminazione linguistica dell’anagrafe francese contro i nomi bretoni

Nel gennaio 2018 abbiamo parlato di come l’anagrafe francese rifiutasse i nomi tradizionali bretoni come Derc’hen o Fañch e invece accettasse quelli, altrettanto originali ed esotici, polinesiani e africani come N’néné o Tu’iuvea. Il motivo del rifiuto è nella presenza nei nomi degli apostrofi e della tilde sulla lettera enne ma l’arbitrarietà e l’asimmetricità del…

Read more Continua la discriminazione linguistica dell’anagrafe francese contro i nomi bretoni 0 Comment on Continua la discriminazione linguistica dell’anagrafe francese contro i nomi bretoni
Continue reading Bretagna, l’anagrafe accetta i nomi polinesiani e africani ma non quelli bretoni

Bretagna, l’anagrafe accetta i nomi polinesiani e africani ma non quelli bretoni

Nella Capitale bretone Rennes/Roazhon puoi chiamarti N’néné, N’Guessan, Tu’iuvea o D’jessy, nomi esotici di origine polinesiana o africana ma non, ad esempio, Derch’hen, nome che affonda le proprie radici storiche ed etimologiche nella tradizione linguistica bretone. A Quimper/Kemper, antica capitale della regione storica Cornouaille/Kernev, succede la stessa cosa per il nome bretone Fañch o per…

Read more Bretagna, l’anagrafe accetta i nomi polinesiani e africani ma non quelli bretoni 0 Comment on Bretagna, l’anagrafe accetta i nomi polinesiani e africani ma non quelli bretoni